-
1 pebble dash
-
2 roughcast
['rʌfkɑːst]1) Общая лексика: галечная штукатурка, грубая штукатурка, грубо оштукатуренный, делать вчерне, набрасывать (план), набросать, наметить, намечать, начерно разработанный, оштукатуренный, разработанный вчерне (о плане), сделанный начерно, штукатурить, штукатурить с добавкой каменной крошки, штукатурить с добавлением каменной крошки, намечать (план и т.п.)2) Техника: "каменная" штукатурка, декоративная штукатурка, наносить "каменную" штукатурку, наносить декоративную штукатурку, прокатное стекло с рифлёной поверхностью, торкретная штукатурка, штукатурка с каменной крошкой, штукатурный намёт3) Строительство: набрасывать штукатурку, обмазка, обмазывать, штукатурка с добавкой каменной крошки4) Архитектура: декоративная "каменная" штукатурка, наносить декоративную "каменную" штукатурку5) Макаров: грубая модель, первоначальный набросок, штукатурка -
3 pebble dash
['peb(ə)ldæʃ]1) Техника: каменная штукатурка (наружная)2) Строительство: наборная фактура наружной штукатурки (с вдавленными в раствор зёрнами гравия или щебня), штукатурка с каменной крошкой, штукатурка с каменной крошкой или гравием3) Табуированная лексика: забрызгать унитаз жидкими экскрементами (при поносе) -
4 rough cast
1) Авиация: штукатурка3) Строительство: галечная штукатурка, штукатурка "под шубу", штукатурка с каменной крошкой, набрасывать вчерне (план, проект), намечать вчерне (план, проект) -
5 rough cast
декоративная штукатурка, "каменная" штукатурка* * *штукатурка с каменной крошкой, штукатурка «под шубу» -
6 rough cast
- rough cast
- nштукатурка с каменной крошкой, штукатурка «под шубу»
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
7 pebble dash
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pebble dash
-
8 slap dash
1) Техника: каменная штукатурка (наружная)2) Строительство: штукатурка с каменной крошкой3) Сленг: наличные (деньги) (I haven't any slap dash on me.) -
9 slapdash
1. adjectiveстремительный, поспешный; небрежный; slapdash work небрежная работаSyn:cursory2. adverbочертя голову, как попало, кое-как* * *1 (0) поспешно выполненная работа2 (a) беспечный; небрежный; порывистый; поспешный; торопливый3 (n) небрежность; неряшливость; халтура; штукатурка с каменной крошкой* * *стремительный, поспешный, быстрый, скорый* * *adj. поспешный, стремительный, небрежный, необдуманный adv. поспешно, очертя голову, как попало, кое-как, необдуманно* * ** * *1. прил. 1) стремительный, поспешный 2) действующий поспешно и необдуманно, работающий быстро и небрежно (о человеке) 2. нареч. поспешно, торопливо, наспех, очертя голову, как попало 3. сущ. 1) небрежность 2) строит. декоративная штукатурка -
10 slapdash
ˈslæpdæʃ
1. прил. стремительный, поспешный, быстрый, скорый;
небрежный Syn: cursory
2. нареч. очертя голову, как попало, кое-как( разговорное) небрежность, неряшливость( разговорное) неряшливо, поспешно выполненная работа, халтура - his book is mere * его книга - грубая стряпня( разговорное) (строительство) штукатурка с каменной крошкой (разговорное) торопливый, поспешный;
небрежный - * actions поспешные действия - * method необдуманный прием - * work небрежная работа;
грубая стряпня (разговорное) порывистый, беспечный, скорый на решения ( о человеке) (разговорное) стремительно, порывисто;
очертя голову (разговорное) кое-как, как попало;
на скорую руку slapdash очертя голову, как попало, кое-как ~ стремительный, поспешный;
небрежный;
slapdash work небрежная работа ~ стремительный, поспешный;
небрежный;
slapdash work небрежная работаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slapdash
-
11 pebble dash
[ʹpeb(ə)ldæʃ] стр.штукатурка с каменной крошкой или гравием -
12 slapdash
1. [ʹslæpdæʃ] n разг.1. небрежность, неряшливость2. неряшливо, поспешно выполненная работа, халтура3. стр. штукатурка с каменной крошкой2. [ʹslæpdæʃ] a разг.1. торопливый, поспешный; небрежныйslapdash work - небрежная /неряшливая/ работа; грубая стряпня
2. порывистый, беспечный, скорый на решения ( о человеке)3. [ʹslæpdæʃ] adv разг.1) стремительно, порывисто; очертя голову2) кое-как, как попало; на скорую руку -
13 slap dash
- slap dash
- nпроф. (некачественная) штукатурка с каменной крошкой
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
14 pebble dash
- pebble dash
- npebble [rock] dash
наборная фактура наружной штукатурки ( с вдавленными в раствор зёрнами гравия или щебня)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
15 slapdash
['slæpdæʃ]1) Общая лексика: кое-как, как попало, на скорую руку, небрежность, небрежный, необдуманно, необдуманный, неряшливо, неряшливость, очертя голову, порывисто, поспешно, поспешно выполненная работа, поспешный, стремительно, торопливый, халтура, халтурный, тяп-ляп2) Разговорное выражение: беспечный, как попало, кое-как, порывистый, штукатурка с каменной крошкой, скорый на решения (о человеке) -
16 slap dash
проф. (некачественная) штукатурка с каменной крошкой -
17 pebble dash
стр. штукатурка с каменной крошкой или гравием -
18 slapdash
1. n разг. небрежность, неряшливость2. n разг. неряшливо, поспешно выполненная работа, халтураhis book is mere slapdash — его книга — грубая стряпня
3. n разг. стр. штукатурка с каменной крошкой4. a разг. торопливый, поспешный; небрежный5. a разг. порывистый, беспечный, скорый на решения6. adv разг. стремительно, порывисто; очертя голову7. adv разг. кое-как, как попало; на скорую рукуСинонимический ряд:1. rash (adj.) brash; foolhardy; headlong; hot-headed; impetuous; impulsive; precipitate; precipitous; rash; reckless2. slipshod (adj.) careless; disorderly; haphazard; hasty; messy; slipshod; sloppy; slovenly; thoughtless; untidy3. helter-skelter (other) anyhow; chaotically; confusedly; every which way (US); haphazardly; helter-skelter; indiscriminately; pell-mell; topsy-turvy -
19 pebble
галька, окатанный крупный гравий; мелкий булыжник
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский